
Aus gegebenem Anlass (die Wörter werden immer öfter falsch benutzt und ganz besonders im Zusammenhang mit der Artemis-Mission) muss ich hier heute mal Klarheit schaffen. Ich weiß, die deutsche Sprache ist manchmal nicht so einfach, aber gerade hierbei ist es mit einer Eselsbrücke doch sehr übersichtlich.
Es gibt im Deutschen zwei verschiedene Sorten „Schild“. Entsprechend ändern sich Sinn, Artikel und Plural (Mehrzahl).
Das Schild
Kurzversion: Das Schild ist informativ und unterhaltsam.
Etwas länger: Auf einem Schild (das, Mehrzahl: die Schilder) ist etwas draufgedruckt oder geschrieben. Das kann Schrift sein oder ein Bild oder ein Symbol. Oder mehrere davon, wie auch immer. Das Schild oder die Schilder gucken wir an und wissen danach meist etwas.
Beispiele: Straßenschilder, Verkehrsschilder, Nummernschilder, Hinweisschilder, Klingelschilder
In all diesen Fällen sprechen wir von dem Schild mit dem Artikel das. Mehrere heißen immer Schilder.

das Schild/die Schilder
Bild von Gerd Altmann auf Pixabay, Bearbeitung von mir
Der Schild
Kurzversion: Er schützt.
Etwas länger: Ein Schild (der, Mehrzahl: die Schilde) ist ursprünglich eine Schutzwaffe gewesen, deren Bezeichnung sich im Sinne von „Schutz“ ausgeweitet hat. Man kann auch etwas drauf schreiben oder malen (früher war es meist ein Wappen, das dem Schmuck und der Identifizierung des Gegners diente), aber der eigentliche Zweck, nämlich der Schutz, funktioniert auch ohne Verzierung.
Beispiele: Schutzschild, Wappenschild, Legionärsschild, Schildkröte
In all diesen Fällen sprechen wir von dem Schild mit dem Artikel der, mehrere heißen immer Schilde.

der Schild/die Schilde
Bild von Bernd auf Pixabay, Bearbeitung von mir
Ich wäre wirklich dankbar, wenn Journalisten etwas besser recherchieren würden, denn im Zusammenhang mit der Artemis-Mission vermitteln sie zwar teilweise technische Details, sagen aber immer „das Schutzschild“, und das klingelt mir in den Ohren.